"Ну, наконец-то!!!" - воскликните Вы. "Ну, наконец-то" - вздохнем мы))). Рады представить вам 2 часть волнующей додзи от несравненной Ёнеды Ко BorderLess.
Огромная удача свалилась нам на голову, что перевод сделали французы, потому что у нас невообразимым образам оказался в команде милый злойЁжик, которая с удовольствием перевела нам историю. (Поверьте переводчики альтернативных языков на дороге не валяются, даже япониста в наших кругах проще найти).
И, хочу поздравить, чудесную девушку Hellche с прошедшим днем рождения. Солнце, без тебя бы нам не посчастливилось работать над этой потрясающей вещью. Прости, что опаздываем, ты же знаешь, мы как всегда XDDD
А я полжизни изучаю французский и никому мои знания не интересны:(. Я такой жанр не очень люблю, больше комедию и повседневность. Но огромная благодарность за вашу работу. Мы, читатели, вас очень любим и ценим.
эх, я вот тоже тут на досуге (которого почти нет) занимаюсь японским, и тоже понимаю что занимаюсь для души, потому что оно никому не нужно... к тому же, во францию сгонять куда проще, а значит можно чаще))) Я тоже последнее время за повседневность, ну а комедия наше все... Спасибо что написали, нам ооочень приятно...
ААааааа!!! Ребята!!! СПАСИБО ВАМ ВСЕМ! Спасибо команде, даже те с кем лично не контачили! мы всё равно все единомышленники! Спасибо что вы есть! Спасибо!